.RU

Учебно-методический комплекс по дисциплине “ английский язык для экономистов ” для студентов III





РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе ТюмГУ

_________________ Л.М. Волосникова

______________2009 года


Английский язык


Учебно-методический комплекс


по дисциплине

“ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ ”


для студентов III курса ОДО специальности

080107.65 «Налоги и налогообложение»


^ «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы_____________________/И.Л.Плужник, Т.Ю. Плетяго /

«_____»_______________200__г.


Рассмотрено на заседании кафедры (иностранных языков ИГиП ТюмГУ, 10 сентября 2008 года, протокол № 1)

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

^ «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 11 стр.

Зав.кафедрой________________________/И.Л.Плужник/


Рассмотрено на заседании УМК Института государства и права 16.12.2008, протокол № 4

Соответствует ФГСО ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК____________________/О.В.Кислицина/

«_____»_______________200__г.


«СОГЛАСОВАНО»:

И.о. зав. методическим отделом УМУ _______________/С.А.Федорова/

«_____»_______________200__г.


Плетяго Т.Ю.. Английский язык: Учебно-методический комплекс. Методические указания и индивидуальные задания для студентов очной формы обучения направления 080107.65 – «Налоги и налогообложение» квалификации «Экономист. Специалист по налогообложению».

Разработанная учебная рабочая программа содержит цели и задачи курса, организацию самостоятельной работы студента, тематический материал, требования к зачету и к экзамену.

Рабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Английский язык [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk.utmn.ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранного языка института государства и права. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.


© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009.


СОДЕРЖАНИЕ


1. Пояснительная записка……………………………………………………..4

2. Тематический план дисциплины…………………………………………...5

3. Содержание дисциплины…………………………………………………...6

4. Организация самостоятельной работы студентов

при изучении дисциплины…………………………………………………….8

5. Контроль……………………………………………………………………...9

6. Учебно-методические материалы по дисциплине……………………….11



  1. ^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1.1. Цель преподавания дисциплины

Цель данного факультатива - представить основные этапы развития и совершенствования устно-речевых и переводческих умений в ситуациях профессионального общения в рамках специализированного курса «Английский язык для экономических специальностей».

Программа предусматривает общее количество часов на курс иностранного языка – 108, из них – практические занятия – 108 часов, самостоятельная работа – 0 часов. На третьем курсе предполагается проведение 108 практических часов и 0 часов на самостоятельную работу.

Важнейшими лингводидактическими принципами, отраженными в программе, являются:

- преобладающая роль коммуникативных заданий;

- опора на развитие переводческих умений;

- функционально-тематический отбор учебных материалов.

^ 1.2. Задачи курса

Основная задача факультатива- совершенствовать способность студентов к профессионально-ориентированному иноязычному общению, а также сформировать основные переводческие умения, необходимые для успешной профессиональной деятельности в сфере НиН.

Для этого студенты должны:

- владеть формами профессиональной речи: строить аргументированные высказывания, презентации;

-владеть переводческими приемами (лексические и грамматические трансформации);

-осуществлять адекватный выбор переводческих приемов исходя из необходимости решения той или иной переводческой задачи.


^ 2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ


    1. 2.1. Распределение часов курса дисциплины по темам и видам работ


Очная форма обучения


III курс, 5 семестр




Название тем и разделов

Аудиторные занятия (час), в том числе:





Практические занятия (часы)





108 за год





^ 56 за семестр

1


The history of taxation in Russia

14

2


The concept of taxation

14

3


A tax payer

14

4

A tax officer

14


^ III курс, 6 семестр




Название тем и разделов

Аудиторные занятия (час), в том числе:






Практические занятия






108 за год

1


Types of modern taxes

16

2


Evasion from tax paying

16

3

Financial crimes

16


4


Revision, (итоговый контроль)

4








^ 3. Содержание дисциплины

Чтение и говорение. Становление и развитие навыков

а) чтения:

- расширение словаря за счёт интернациональной лексики;

- использование изучающего детализированного, просмотрового, ознакомительного чтения;

- произвольное использование типа чтения в зависимости от внешней мотивации;

б)говорения:

- воспроизведение прочитанного на основе реферирования и комментирования текста;

- построение текстов с опорой на ключевые слова;

- вести беседу, дискуссию; делать сообщения, обзор, аргументировать высказывание.

в) перевода:

-перцепция и трансмиссия профессионально значимой информации на иностранном языке;

- кодирование и декодирование профессионально-ориентированных текстов с английского языка на русский язык и наоборот.

Умения:

- Инициировать и поддерживать беседу на профессиональные и общекультурные темы для экономистов.

- Читать литературу по специальности на уровне изучающего, поискового, ознакомительного видов чтения.

- Переводить с родного языка и наоборот типичные документы профессиональной тематики.

- Догадываться о значении однокорневых слов.

- Классифицировать и группировать тематические цепочки слов текстах устного и письменного характера.

- Использовать иностранный язык в ролевых ситуациях профессионального характера.

Комментировать и реферировать прочитанный текст в сфере НиН.


Очная форма обучения


^ III курс, 5 семестр

Тема

Лексика

Функции

Перевод

1. The history of taxation in Russia

Words related to tax and taxation

The ways of organizing the events

Types of translation (a word by word translation, literary translation written translation)

2. The concept of taxation

Words describing types of taxes

Reporting

International words

3. A taxpayer

Words dealing with the procedure of filling in the declaration form

Filling in the documents

Lexical transformations: conversion

4. A tax officer

Words related to the duties of a tax officer

Giving instructions

Lexical : transformations: addition, omission


^ III курс, 6 семестр


Тема

Лексика

Функции

Перевод

1. Types of modern taxes

Words dealing with taxes

Describing processes and trends

Grammatical transformations: article

2. Evasion from tax paying

Words describing tax crimes

Problem solving

Grammatical transformations: non-finite forms of the verb

3. Financial crimes

Words dealing with types of crime

Negotiating

Grammatical transformations: modal verbs

Test











^ 4. Организация самостоятельной работы студентов при изучении дисциплины

- ролевая игра;

-перевод отрывка текста по специальности с элементами анализа (обоснование использования переводческих приемов).

5. Контроль


5.1. Требования к зачету - III курс, 5 семестр.

Лексико - грамматический материал:

-догадка о контекстуальном значении слов на нахождения соответствий между дефиницией и формой слова/ выражения; соответствия англо-русских эквивалентов;

- заполнение пропусков в тексте дериватами слов;

-заполнение пропусков в тексте лексикой профессионального характера.

Чтение:

- внеаудиторное чтение профессионально направленного текста (20 000 печ. знаков; лексический минимум — 350 лексических единиц для продуктивного использования);

- чтение текста по специальности и воспроизведение его на английском языке с элементами комментирования (1 500 печ. знаков);

-детализированное чтение и проверка понимания на основе вопросов множественного выбора;

- просмотровое чтение и проверка понимания на основе доказательного подбора заголовков для абзацев текста (1200 п. знаков).

^ Письмо:

-письменная работа – аргументированное эссе по актуальным проблемам профессионального характера.

Устная речь:

-собеседование по ситуациям профессионально-значимого характера;

- доклад-сообщение по профессиональной тематике;

-ролевая игра

Аудирование:

-понимание информации звучащего текста (2 прослушивания) и выполнение заданий множественного выбора, согласия или опровержения истинных и ложных утверждений.

^ 5.2. Требования к зачету - III курс, 6 семестр.

Устная речь:

- устная презентация по профессиональной тематике (не менее 30 предложений), снабженная мультимедийной наглядностью.

Аудирование:

- понимание аутентичного текста монологического или диалогического характера в условиях легких шумовых помех и ответы на вопросы посредством заполнения информационных пробелов предложенными словами из аудио- текста, выбор правильного ответа из ряда предложенных (множественный выбор).

Чтение:

- внеаудиторное чтение (20 000 печ. зн.; лексический минимум — 350 лексических единиц для продуктивного использования).

- детализированное чтение, выборочный перевод текста с русского языка на английский(1000 п.з.), пересказ текста на английском языке и ответы на спонтанные вопросы преподавателя по тексту;

- комментирование текста по специальности;

- перевод с русского языка на иностранный – 20 предложений (без словаря на базе пройденной тематики).

Письменная речь:

Аргументированное эссе по проблемам профессиональной тематики.


^ 6. Учебно-методические материалы по дисциплине


6.1. Перечень методических рекомендаций, указаний по проведению конкретных видов учебных работ


Название издания


Год издания


1 .Развитие профессионально-ориентированной иноязычной компетенции студентов 2 курса специальности Налоги налогообложение. Автор: ст.преп. Плетяго Т.Ю.


Изд-во ТюмГУ, 2006. - 80с.


2. "Reading on Crimes". Методические указания по внеаудиторному чтению для студентов I-II курсов юридических специальностей. Автор: ст.преп. Путилова Л.А.


Изд-во ТюмГУ, 2000. - 60с.


3. Английский язык. Методические указания по работе с видеофильмами для студентов 1-2 курсов юридических специальностей. Авторы: Кулешова Ю.С., Савельева О.В.



Изд-во ТюмГУ, 2004. - 60с.




^ 6.2 Основная и дополнительная литература


Автор

Название

Вид издания (учебник, учебное пособие)

Издательство год издания

Наличие грифа УМО




1. В.С.Слепович

Курс перевода. Английский-русский. Translation course

Учебное пособие

Минск, «ТетраСистемс», 2005.




2. С.А. Семко, В.В. Сдобников, С.Н. Чекунова.

Учебник коммерческого перевода. Английский язык

Учебник

Москва, Восток-запад, 2006.






v-muhin-n-suzdalceva-uchitelyami-slavitsya-sarov-istoricheskaya-spravka-o-razvitii-sistemi-obrazovaniya-goroda.html
v-muzej-v-socio-kulturnom-prostranstve-otchet-o-rabote-muzeya-izobrazitelnih-iskusstv.html
v-n-asochakova.html
v-n-beloozerov-viniti-ran-moskva-rossiya.html
v-n-bogachenko-ocenka-transportnih-sredstv.html
v-n-bogomolov-23-sentyabrya-1997-g-bileti-dlya-provedeniya-ispitanij-na-prisvoenie-kvalifikacii-mashinista-1-go-klassa-elektropoezdov-moskovskogo-metropolitena-stranica-5.html
  • institute.bystrickaya.ru/forma-2-zhurnal-brakerazha-gotovoj-kulinarnoj-produkcii-sanitarno-epidemiologicheskie-pravila-i-normativi-sanpin-4-2409-08.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/gromadyanstvo-ukrani-chast-6.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/politicheskaya-elita-sovremennoj-rossii-c-tochki-zreniya-socialnogo-predstavitelstva-chast-8.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/8-organizaciya-borbi-s-tuberkulezom-v-rossijskoj-federacii-kratkaya-istoriya-razvitiya-diagnostiki-i-lecheniya.html
  • composition.bystrickaya.ru/perechen-dokumentov-podtverzhdayushih-vipolnenie-rabot-predostavlenie-uslug-i-prav-na-rezultati-intellektualnoj-deyatelnosti-pri-sovershenii-vneshnetorgovih-sdelok.html
  • lecture.bystrickaya.ru/42-slovar-alpinistskih-komand-plan-vvedenie-mesto-leksikografii-sredi-lingvisticheskih-disciplin-3.html
  • bukva.bystrickaya.ru/peremeshivanie-zhidkostej-chast-2.html
  • credit.bystrickaya.ru/pitannya-teor-motivac.html
  • spur.bystrickaya.ru/korolevstvo-niderlandov-obshie-svedeniya-stranica-10.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/korejskaya-vojna-chast-4.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/statya-29-poryadok-provedeniya-aukciona-polozhenie-o-zakupkah-tovarov-rabot-uslug-dlya-nuzhd-otkritogo-akcionernogo-obshestva.html
  • pisat.bystrickaya.ru/strukturnie-elementi-otcheta-o-nir.html
  • holiday.bystrickaya.ru/obzor-rossijskoj-pressi-avto-dajdzhest-stranica-3.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/vnimanie-vas-snimayut-informacionno-analiticheskie-materiali.html
  • education.bystrickaya.ru/17-sudba-i-proishozhdenie-cheloveka-v-grecheskoj-religii-2-otlichie-finikijskih-religioznih-form-ot-mesopotamskih.html
  • occupation.bystrickaya.ru/obuchenie-skvoz-prizmu-vremeni-prolog-12-poisk-innovacionnogo-podhoda-k-obucheniyu-12.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-po-discipline-sociolingvistika-dlya-specialnosti-050303-inostrannij-yazik-utverzhden-na-zasedanii.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/reshenie-o-predsedatelstve-kazahstana-v-obse-v-2010-godu-bilo-prinyato-na-15-om-soveshanii-ministrov-inostrannih-del-stran-uchastnic-organizacii-sostoyavshemsya-v-madride-v-noyabre-2007-goda.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/glava-3-icebookreaderprofessionalheaderstart.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/za-izplnenie-dejnostite-za-koito-e-predostaveno-kompleksno-razreshitelno-167-n02007g-za-2011-g-ruse-mart-2012g.html
  • textbook.bystrickaya.ru/ispolzovanie-konvektivnih-datchikov-dlya-obnaruzheniya-i-izmereniya-mikrouskorenij-v-realnoj-nevesomosti-eksperimenti-na-stancii-mir-i-proekti-na-mks.html
  • tests.bystrickaya.ru/kolca-dlya-smotrovih-kolodcev-vodoprovodnih-i-kanalizacionnih-setej-bez.html
  • credit.bystrickaya.ru/plan-uroka-soderzhanie-etapov-uroka-metodi-i-formi-raboti-orgmoment-privetstvie.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/lekciya-1-stranica-11.html
  • report.bystrickaya.ru/j-hejzinga-homo-ludens-v-teni-zavtrashnego-dnya-hrestomatiya-po-kulturologii-uchebnoe-posobie-sost-sabirova.html
  • student.bystrickaya.ru/32-osnovnaya-hozyajstvennaya-deyatelnost-emitenta-ezhekvartalnijotche-t-emitenta-emissionnih-cennih-bumag.html
  • university.bystrickaya.ru/glava-6-finansovaya-nesostoyatelnost-bankrotstvo-predpriyatij-n-f-samsonova-rekomendovano-ministerstvom-obshego.html
  • teacher.bystrickaya.ru/folklor-byulleten-novih-postuplenij-v-nb-rgu-za-2-kvartal-2010-g.html
  • spur.bystrickaya.ru/kovalenko-vs-shtejncajg-rm-golik-tv-uchebnikov-i-uchebnih-posobij.html
  • credit.bystrickaya.ru/ochevidno-neveroyatnoe-civilizaciya-eho-krestovih-pohodov.html
  • gramota.bystrickaya.ru/vsovremennoj-sisteme-opredelenij-i-ponyatij-ob-obshestve-ni-odno-ne-ekspluatirovalos-tak-chasto-i-tak-besstidno-kak-ponyatie-demokratiya-v-hh-veke-pod-flagom-dem.html
  • letter.bystrickaya.ru/mihail-yampolskij-demon-i-labirint-diagrammi-deformacii-mimesis-stranica-21.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/plan-provedeniya-zanyatiya-metodicheskie-ukazaniya-dlya-studenta-plani-provedeniya-seminarskih-zanyatij-tema-po-poryadku.html
  • credit.bystrickaya.ru/otchet-po-hozdogovornoj-teme-ot-2004-stranica-4.html
  • letter.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-k-vipolneniyu-kursovoj-raboti-arhitekturno-stroitelnie-chertezhi-grazhdanskih-zdanij.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.